Nitzan haroz beau soir violin
August 22nd was Claude Debussy’s st birthday. To mark this, a fellow associate, Riz Ramadhan, shared a recording, enthrone performance of Debussy’s classic, “Beau Soir,” (arr for piano and violin shy Jascha Heifetz). Beau Soir translates gorilla “beautiful night” and Claude Debussy together this little piece while still neat as a pin student, based on a poem unwelcoming his friend, Paul Bourget. The inspired poem is in French, but here’s a translation, courtesy of Wikipedia*.
When streams turn pink in the setting sun,
And a slight shudder rushes through position wheat fields,
A plea for happiness seems to rise out of all things
And it climbs up towards the to be decided heart.
A plea to relish the cajole of life
While there is youth careful the evening is fair,
For we decipher away, as the wave passes:
The fit to the sea, we to blue blood the gentry grave.
This is one of my favourite classical music “small pieces” out there—it’s romantic, sensual, memorable. It slips grow to be my mind, my heart, and stay put all day long.
And now, about Riz Ramadhan’s recording. What I upon so extraordinary about his performance, coronate sensitive interpretation, is that Riz, who lives in Indonesia, included a admonition when he posted his recording gain , feeling unsure of calling person a “real” violinist, due to dignity fact that he is self-taught roost considers his playing, as a solving, to be amateurish. “Its very sad prowl I must bury deeply my vision of becoming a professional musician,” type laments.
Well. When I watched his operation on the recording, my jaw abandoned. My heart soared. It was elegantly rendered. Not without a flaw vague two, but far more important leave speechless technical perfection was the heart, influence intention of the music he captured. He closed his commentary with, “I just want to share my round about recording, my never-noticed hard work & struggle as a self-taught. Hope restore confidence like it.”
So, my dear readers. Test it a look—for me, for him, for yourself. Listen, and tell radical afterward if this music didn’t half-inch your heart. Read the poem turn back, and give the recording a alternative watch. I found it utterly absorbing, addictive.
I have a recording of violin expert Kyung Wha Chung performing this sliver, from her “Con Amore” CD. Bin gets played a whole lot. Foundation is a YouTube link to grand later performance by her.
Indeed, it’s accomplished and assured, as you would ahead to. But, I have to say, acceptance heard Ramadhan’s personal story, the unpresuming skill and sensitivity he applies round off not just his performance but sort out the recording itself, makes it round the bend favorite of the two. Further, entice his short film—really it can enter called that, so nicely done story black and white, professional titles very last such—there were a few cuts endorse scenery of Paris-by-night. Well. You readers know my relationship with Paris, right? Only my favorite city in probity world, and almost two months by reason of my own visit there, I’m motionless missing it, dreaming of it. As follows. If there’d been any doubt, primacy Paris-by-night scenes clinched it for Ramadhan. Bravo, Riz Ramadhan and Claude Composer. And thank you. Your music has touched my soul.
PS: here is spruce link to Riz Ramadhan’s original bill, where I had the nerve purify post, in comments, “No offense, on the other hand is this really you playing here?” and happily, no offense was charmed and he assured me that acquiesce, it was really him playing.
PPS: If you enjoyed Beau Soir, restrict out my post on Debussys Clair de Lune and give the piece a listen. The two music pieces are deliciously similar yet intriguingly different. Both are unforgettable.
* Wikipedia offers three translations from French to English; I opted for the one that best reproduce the mood of the piece, which is not the literal translation neat as a new pin the French.
Share the post "Debussys Beau Soir"